龙行范文网

The Growth of Fast-Food Restaurants in China(快餐厅在中国的发展)

龙行范文网 http://www.shebeitiaoji.cn 2020-01-27 15:37 出处:网络 编辑:





    The Growth of Fast-Food Restaurants。 in China
          Shangha。i, with a population of more than ]2 million peppie, is the fastest-。growing, ric。hest city in eastern China. Today Shanghai has hundreds of fast-food    res。taura。n。ts    including McD。onald's, Pizza Hut and the Chinese-style Ca。lifornia Beef Noodle King.
   。  Chinese customers like this new style of dining。 because it is fast, convenient and clean. These restaurant chains offer a wide variety of foods new to。 China. McDonald's customers are still more likely to eat chicken or fish than the company's more fam。ous hamburgers because they are not so familiar with。 beef. Over time, however, the city。's customers are eating more beef, cheese and French fr。ies than previous generations since more young people like to eat Western fast-food。.
     Shanghai's Western fast-food restaurants are more expensive than the Chinese-。style food outl。ets. As a result, it is members of t。he。 middle class earning more money and spending it on entertainment and fo。od who eat in them frequently.N。owadays, abo。ut half o。f Shanghai's consumers are eating out at a restaurant at least onc。e a month. Most of them are young men under the age of 36.
     How fast has the spread of fast-food restaurants been in China'? Take a look at Kentucky Fried Chicken (KFC) and McDonald's: KFC had 40 restaurants in Shanghai in 1996, and 250 in 1998, while McDonald's had 180 restaurants across Chin。a in 1998. Such popularity means that these figures will m。ost probably double i。n two or three years.

快餐厅在中国的发展
    拥有超过0万人口的上海,是华东地区发展最快、最富裕的城市。如今,上海已有包括麦当劳、必胜客、中式加州牛肉面大王等几百家快餐厅。
    中国顾客喜欢这种新型的就餐方式,因为它快捷、方便、卫生。这些。连锁餐馆给中国带来了大量全新的食品。麦当劳的顾客仍然更愿意品尝鸡肉和。鱼肉,而对于这里更为出名的汉堡,却鲜有尝试,因为他们。对牛肉并不熟悉。然而。随着时间的发展,与上一代人相比,城市顾客对牛肉、奶酪、炸薯条的消费已经越来越大,因。为越来越多的年轻人喜欢吃西式快餐。
  &。amp;n


[1] [2] 下一页




0

上一篇:

没有了 :下一篇

精彩评论

暂无评论...
换一张
取 消